《出征!戀戰(zhàn)》漢化中文版下載《出征!戀戰(zhàn)》是日本QuinRose制作發(fā)行的一款psp平臺的AVG戀愛冒險游戲,本作是作為手機同名游戲的移植版本,游戲背景描述在日本戰(zhàn)國時代的關(guān)原之戰(zhàn)中有一個東西軍的小國,國王在病中把國家托付給了公主御柳華,而公主和侍衛(wèi)佐佐木小次郎離開國家去尋找未來的方向,在城外的生活中邂逅了包括服部半藏、明智光秀、織田信長、小早川秀秋、石田三成、伊達政宗6名武將。
櫻言葉:
恭喜成功發(fā)布撒花~呀真的是經(jīng)過很久很久才等到這一天淚目TAT想當(dāng)初參加測試還是上大學(xué)的時候,而現(xiàn)在自己已經(jīng)成為社會人士了。看看這個游戲,想想QR公司,不免一陣唏噓。QR社的游戲都是精品啊!每個角色都很有愛,但是!果然我還是最愛我本命伊達sama!漢化組的各位都辛苦了!希望大家一定要感受一下這個游戲的魅力!祝大家玩的開心!
S醬:
終于完成啦!撒花~我還以為棄坑了呢……從大學(xué)時代跨過研究所時代到現(xiàn)在我都正式工作了,終于還是產(chǎn)出了!!回想當(dāng)年只是為了練習(xí)日語才做的,還記得自己接的是光秀線,平時基本不玩乙女向游戲的我一邊翻譯一邊看劇情,到最后BE線的時候居然看哭了!而且還在沒CG的情況下!!入戲太深了我QAQ后來加入了別的游戲漢化組陸陸續(xù)續(xù)也翻譯過好幾個游戲了,但是都沒這第一個印象深刻,如今能順利完成真是太好了!!
Rowen:
記得加入測試的時候,我那時候還很閑,兩天就把漢化的人物通關(guān)了兩個,只是我相信總攻大人一定是超級辛苦的,那時候我負(fù)責(zé)測試的三成線,因為bug太大一直走不出be來,所以并不能算是完全測試成功。能看到這個游戲的漢化出來,真得是再不能那么開心了。
神無月氷璃:
聽到火舞說游戲要發(fā)布了,腦中第一反應(yīng)就是“真特么不容易啊”。貌似最開始接到這個活是12年?記得當(dāng)時沒過多久,便因為有另一個游戲要漢化而耽擱了。在我因為另一個漢化而將《戀戰(zhàn)》忘在某個不知名的旮旯角落時,火舞同志出現(xiàn)了……
在我正在考慮要寫什么感想的時候,火舞同志又出現(xiàn)了……所以我只能在最后嚎叫一聲:BE!!BE!!BE才是《戀戰(zhàn)》的精髓啊——!!!堅持BE百年不動搖!!
火舞清蘭:
想說的話很多,從11年決定漢化到15年終于完成發(fā)布,期間發(fā)生了很多經(jīng)歷了很多。有些當(dāng)時的初翻校對如今已杳無音訊,連當(dāng)時的工作貼如今也沒有權(quán)限再度打開。如果漏了誰的名字,還請萬分包涵。另外還要感謝后期幫助我校對和測試的大家,對于這些僅僅是出于對戀戰(zhàn)這個游戲深深的愛而無償相助的各位,發(fā)現(xiàn)自己竟是如此詞窮以至于除了“謝謝”之外沒有任何可以表達此刻心情的詞匯。尤其是要感激氷璃,在我最無助最沮喪的時候伸出了援助之手。我們兩個在一起各種研究角色說話風(fēng)格的日子,是我難以忘懷的美好回憶。雖然最終有些詞句過于肉麻在測試的時候還是被改掉了(果面)。然,公之珠璣,實甚得吾心。(也許只有你知道我在說啥……)
最后是對于戀戰(zhàn)這個游戲。我必須要說,這是個好游戲,是個好游戲,是個好游戲。請一定要走悲戀結(jié)局!
江山如畫,美人如玉。奈何亂世,身不由己。
情深似水,義重似山。終究薄命,心難隨意。
1、游戲安裝運行的時候出現(xiàn)缺少dll、內(nèi)存不能讀、配置不正確等,請下載對應(yīng)的單機游戲常用插件運行庫。
2、游戲可能被某些殺毒軟件提示,部分報毒與破解漢化有關(guān),請謹(jǐn)慎下載。