國內玩家對于“民間漢化組”一定不陌生,他們為玩家們更好地體驗到國外游戲大作帶來了不少便利,可謂是玩家的好伙伴,可是對游戲發行方來說他們似乎并不是那么有益。近日由粉絲正在制作、針對PSP和PSV平臺《最終幻想:零式(Final Fantasy Type-0)》的英文和西班牙文補丁被Square Enix叫停。原本這是熱心粉絲的一片好心,然而SE社通過法律手段來警告粉絲翻譯團隊,最終讓補丁的制作中止。
當如此一個版權保護意識的Square Enix覺醒的時候,粉絲團隊似乎應該知道什么該做什么不該做了。原定于在8月8日發布的語言補丁則被終止,并且Square Enix還發布了一封叫停信件到翻譯團隊中。
粉絲翻譯團隊的一名負責人在收到信件時發文表示,“很遺憾我不得不刪除我所有和《最終幻想:零式》關于粉絲翻譯項目的博文和頁面。那么好吧,某些游戲公司總是喜歡用所謂的法律手段來威脅鐘愛他們某款游戲的粉絲們。”
“目前我還不能回答關于此次事件的任何問題,但是只要有機會的話我會發表更多更全面的博文來表示這件事情的經過。我希望你們能夠理解,一如我一直都期待你們的支持(這個時候我比以往更喜歡大家的支持)。非常感謝。”
《最終幻想:零式》的高清重制版將在近段時間內登陸次世代平臺Xbox One和PS4平臺。那么,少了這些民間翻譯團隊,《最終幻想:零式》能否重新受到別國粉絲們歡迎呢?
早前游戲截圖:
下一個: 《命運》無測漏的海量畫面截圖及時公布
瀏覽量:02014-09-22
瀏覽量:02014-07-19